Mục tiêu hàng đầu của chúng tôi là cung cấp cho Quý khách những trải nghiệm dịch vụ tiện nghi, an toàn và thân thiện. Những nội quy sau đây được chúng tôi đặt ra theo tiêu chuẩn của ngành khách sạn, phù hợp với luật pháp, quy định của chính quyền địa phương. Bằng việc sử dụng bất cứ dịch vụ nào của khách sạn The Pamls, Quý khách đồng ý tuân thủ các nội quy sau đây:
1. Đặt phòng:
-
Tất cả đặt phòng chỉ có giá trị khi có xác nhận đặt phòng bằng văn bản (giấy xác nhận đặt phòng của khách sạn hoặc e-mail).
-
Tất cả đặt phòng đều phải được đặt cọc bằng tiền mặt/chuyển khoản hoặc bảo đảm bằng thẻ tín dụng để giữ phòng.
-
Đối với các đặt phòng không được bảo đảm, khách sạn có quyền không giữ phòng.
2. Nhận phòng và trả phòng:
-
Giờ nhận phòng: 14:00
-
Giờ trả phòng: 12:00
-
Nhận phòng sớm: Tất cả các yêu cầu nhận phòng sớm sẽ phụ thuộc vào tình trạng phòng trống của khách sạn.
-
Điều kiện nhận phòng: Quý khách phải xuất trình giấy tờ tuỳ thân hợp lệ tại thời điểm nhận phòng.
-
Trả phòng muộn: Tất cả các yêu cầu trả phòng muộn sẽ phụ thuộc vào tình trạng phòng trống.Trả phòng sau 12:00 đến trước 15:00 sẽ phụ thu 30% tiền phòng. Trả phòng sau 12:00 đến trước 17:00 sẽ phụ thu 50% tiền phòng và trả phòng sau 17:00 cùng ngày sẽ phụ thu một đêm (100%) tiền phòng.
3. Xác thực thẻ tín dụng:
-
Khách sạn có quyền sử dụng thẻ tín dụng của Quý khách để thực hiện giao dịch xác thực thẻ (Pre-authorization) trước hoặc ngay tại thời điểm nhận phòng.
-
Thẻ tín dụng (Credit card): Quý khách sử dụng thẻ tín dụng để bảo đảm có trách nhiệm hiểu rõ quy trình “Pre-authorization – giao dịch xác thực thẻ của ngân hàng phát hành thẻ". Khi “pre-authorization được thực hiện, ngân hàng sẽ giữ lại một số tiền, số tiền này sẽ được hoàn lại vào thẻ sau khi Quý khách trả phòng và thanh toán. Phụ thuộc vào ngân hàng phát hành thẻ, quy trình hoàn tiền thường mất ít nhất 24 giờ hoặc có thể lên đến 30 ngày. Quý khách vui lòng liên hệ với ngân hàng phát hành thẻ nếu có rắc rối xảy ra trong quá trình hoàn tiền.
-
Thẻ ghi nợ (Debit card): khách sạn không chấp nhận sử dụng thẻ ghi nợ để thực hiện “Pre-authorization”.
4. Thanh toán (payment):
-
Tiền phòng sẽ được Quý khách thanh toán tại thời điểm nhận phòng bằng Việt Nam đồng. Quý khách có thể thanh toán bằng tiền mặt, chuyển khoản hoặc thẻ tín dụng/ghi nợ, trên thẻ phải có chữ ký và tên chủ thẻ phải trùng với tên trên giấy tờ tuỳ thân.
-
Loại thẻ được chấp nhận: VISA, MASTER, AMERICAN EXPRESS, JCB, UNION PAY, NAPAS.
5. Chi phí phát sinh (Expenses incurred):
-
Chi phí phát sinh sẽ được Quý khách thanh toán tại thời điểm trả phòng hoặc khi nhận được yêu cầu thanh toán từ Khách sạn. Để bảo đảm cho các chi phí phát sinh trong thời gian lưu trú, Quý khách sẽ được yêu cầu đặt cọc một số tiền hoặc bảo đảm bằng thẻ tín dụng tại thời điểm nhận phòng.
6. Trả phòng sớm (Early check-out policy):
-
Quý khách trả phòng sớm hơn 01 ngày đã đặt, Khách sạn sẽ thu phí trả phòng sớm tương đương 100% đêm tiền phòng.
7. Chính sách hủy phòng (Cancellationp olicy):
-
Chính sách hủy thay đổi tùy theo loại đặt phòng và gói giá đã chọn. Vui lòng tham khảo chính sách hủy cụ thể được đề cập trong quá trình đặt phòng.
8. Chính sách trẻ em (Children policy):
-
Tại khách sạn The Palms, chúng tôi chào đón trẻ em ở mọi lứa tuổi lưu trú cùng bố mẹ/ người giám hộ.
-
Trẻ em dưới 06 tuổi: miễn phí sử dụng giường có sẵn.
-
Trẻ em từ 06 đến 12 tuổi: phụ thu 70,000 đồng/người sử dụng giường có sẵn.
-
Trên 12 tuổi: tính như người lớn và phụ thu 350,000 vnd/người (đặt 01 giường phụ) bao gồm ăn sáng.
-
Quý khách lưu ý không để trẻ em vẽ bậy lên tường, làm hư hỏng cơ sở vật chất trong phòng hoặc đi vệ sinh trên giường. Các trường hợp trên Hotel phát hiện sẽ tính phí bồi thường hoặc phụ thu để khắc phục hiện trạng tùy theo tính chất hư hại.
9. Không hút thuốc (No smoking policy):
-
Nhằm đảm bảo sức khoẻ cho Quý khách, nhân viên và giữ không khí trong lành cho Khách sạn, Quý khách được yêu cầu không hút thuốc lá kể cả thuốc lá điện tử trong phòng của khách sạn hoặc tại bất cứ nơi nào trong Khách sạn (Trừ các nơi công cộng được bố trí cho hút thuốc và có gạt tàn). Mức phạt vi phạm là 2.000.000 đồng.
10. Khách đến thăm (Visitors policy):
-
Khách đến thăm được yêu cầu xuất trình giấy tờ tuỳ thân tại quầy Lễ tân (Không tiếp khách tại phòng ngủ). Trường hợp khách ở lại sau 19:00 thì phải thông báo cho nhân viên Lễ tân. Quý khách tự chịu trách nhiệm nếu có bất cứ vấn đề gì xảy ra do khách của Quý khách gây ra.
11. Phòng cháy chữa cháy (Fire safety policy):
-
Tất cả các phòng khách và khu vực công cộng đều được trang bị vòi phun tự động bằng cảm biến nhiệt và hệ thống báo cháy. Chuông báo cháy, họng tiếp nước, bình chữa cháy, hệ thống quạt hút khói được trang bị tại tất cả các tầng, nhà hàng, sảnh, phòng họp. Khách sạn có 2 lối thoát hiểm, Quý khách vui lòng xem và nhớ rõ sơ đồ thoát hiểm được dán tại mỗi tầng.
-
Quý khách không được mang chất dễ gây cháy nổ như thuốc súng, xăng dầu, gaz các loại vào khách sạn.
-
Tuyệt đối không được nấu nướng trong phòng ngủ.
12. Lưu trú (Accommodation policy):
-
Quý khách không được bàn giao phòng lại cho một bên thứ ba ngay cả khi đã thanh toán đầy đủ tiền phòng.
-
Những điều tuyệt đối cấm trong khách sạn, phòng ngủ:
-
Thú nuôi và động vật các loại.
-
Xe đạp, ván trượt, giày trượt.
-
Những vật phẩm không hợp vệ sinh, thực phẩm nặng mùi.
-
Vũ khí khi không có giấy phép của cơ quan chức năng cấp.
-
Hàng hoá có kích thước cồng kềnh (vui lòng liên hệ chúng tôi để biết giới hạn về kích thước và cân nặng tối đa cho phép).
-
Những vật mang tính chất độc hại, vật chất chứa phóng xạ và hàng quốc cấm.
-
Chất kích thích, ma túy, chất gây nghiện, chất gây ảo giác.
-
Khi phát hiện cháy nổ, quý khách phải nhanh chóng nhấn chuông báo cháy và tuân theo các quy định về PCCC.
-
Tuyệt đối không treo đồ cũng như vứt rác thải ra ngoài cửa sổ, ban công xuống bên dưới.
-
Nhằm mục đích bảo vệ sức khoẻ cũng như quyền lợi của Quý khách, Quý khách được yêu cầu không mang những thực phẩm bên ngoài vào khách sạn.
-
Quý khách không sử dụng phòng ngủ vào các mục đích khác, như: văn phòng, phòng họp, phòng triển lãm...
-
Quý khách không được tự ý tăng hay giảm số lượng khách lưu trú trong phòng khi chưa thông báo cho khách sạn.
-
Quý khách không được tự ý di chuyển các đồ vật từ phòng này sang phòng khác cũng như tự thiết kế lại cách bài trí có sẵn của khách sạn.
-
Quý khách vui lòng không phơi quần áo hay treo các vật dụng,đồ dùng khác ngoài ban công để đảm bảo an toàn và mỹ quan khách sạn.
13. Tài sản của Quý khách (Property Liability):
-
Tất cả các phòng nghỉ của Quý khách đều được trang bị két sắt an toàn. Khách sạn không chịu trách nhiệm nếu có thiệt hại, mất mát xảy ra đối với tài sản của Quý khách.
-
Khách sạn không chịu trách nhiệm nếu có thiệt hại, mất mát xảy ra đối với tài sản của Quý khách tại các khu vực chung như sảnh, nhà hàng, hành lang,...
-
Khách sạn không chịu trách nhiệm đối với tài sản thất lạc hoặc bỏ quên của Quý khách. Nếu Quý khách phát hiện đã bỏ quên tài sản tại Khách sạn, vui lòng liên hệ chúng tôi ngay lập tức.
-
Những tài sản được tìm thấy sẽ được Ban Quản Lý Khách sạn lưu giữ tại nơi an toàn tối đa 30 ngày và thông báo cho Quý khách để hoàn trả.
-
Khách sạn không chịu trách nhiệm nếu không thể thông báo do Quý khách không cung cấp đầy đủ thông tin liên lạc (số điện thoại, fax, địa chỉ e-mail).
14. Thiệt hại và đền bù (Damage and compensation):
-
Quý khách phải chịu trách nhiệm đền bù cho bất cứ thiệt hại nào (bao gồm cả vô tình hoặc cố ý) đối với cơ sở vật chất của Khách sạn do chính Quý khách hoặc người khác trong nhóm của Quý khách gây ra theo giá quy định của Khách sạn.
-
Trường hợp những thiệt hại này chỉ được phát hiện sau khi Quý khách đã trả phòng và rời đi, Khách sạn có quyền sử dụng thông tin thẻ tín dụng/ghi nợ của Quý khách cung cấp lúc nhận phòng để thu phí bồi thường.
-
Thẻ khoá phòng sẽ bị tính phí 100.000 VND/thẻ trong trường hợp hỏng hoặc đánh mất.
15. Đỗ xe (Parking):
-
Khách sạn cung cấp dịch vụ đỗ xe miễn phí cho Quý khách trong thời gian lưu trú. Do diện tích có hạn nên Quý khách vui lòng đăng ký trước với chúng tôi khi có nhu cầu.
-
Quý khách có thể đỗ xe miễn phí trước mặt tiền Khách sạn. Khách sạn sẽ không chịu trách nhiệm nếu có hư hỏng hay mất mát xảy ra.
16. Từ chối phục vụ (Refusal of service):
-
Khách sạn có quyền từ chối phục vụ nếu khách vi phạm bất cứ điều khoản nào trong Quy định này.
-
Khách sạn có quyền từ chối phục vụ nếu khách vi phạm nội quy trong lần lưu trú trước bằng cách bằng cách gây thiệt hại về cơ sở vật chất của Khách sạn hoặc xâm hại đến tài sản, sức khoẻ của khách khác cũng như nhân viên hoặc bất cứ hành động nào gây ảnh hưởng đến hoạt động của Khách sạn.
Giám Đốc
General Manager